A bottle of dew-Class-VI-Analytical Explanation
FABLES
AND FOLK TALES
A
BOTTLE OF DEW
Rama Natha was the son of a rich landlord. His father left him large
tracts of land when he died. But Rama Natha did not spend even one day looking
after his land. This was because he had a funny idea—he believed there was a
magic potion that could turn any object into gold. He spent all his time to
learn more about this potion. People cheated him often, promising to tell him
about it, but he did not give up. His wife, Madhumati, was tired of this and also
worried because she saw how much money Rama Natha was spending. She was sure
that soon they would be without money.
Difficult words: -
Landlord- owner of large area of land
Large tracts of land- large area of land
Magic potion- water having magic power
Cheated- deceived
Worried- became anxious
The central character of the story Rama Nath is the son of a landlord and
he inherited large area of land from his father when he passed away. But the
man did not pay interest on land. It was because he had a funny idea in his
mind. So, instead of managing the land which he inherited from his late father,
focused all his energy on finding a magic potion, that can change anything into
gold. So, Rama Natha was in search of this potion. He was even cheated by cunning
people who claimed they knew about it and where to find it. On the other hand,
all these things made Madhumati, his wife worried that their money would run
out soon.
କାହାଣୀ ର ମୁଖ୍ୟ ଚରିତ୍ର ରାମନାଥ ଅଚଳାଚଳ ସମ୍ପତି ଥିବା ଜନୈକ ଜମିଦାର ଙ୍କ ସନ୍ତାନ ।
ପିତାଙ୍କ ମୃତ୍ୟୁ ଅନ୍ତେ ରାମନାଥ ପୈତୃକ ସମ୍ପତି ଭାବେ ସେହି ସମସ୍ତ ସ୍ଥାବର ସମ୍ପତି ପ୍ରାପ୍ତ
କରନ୍ତି । ଏହି ବହୁମୂଲ୍ୟ ସ୍ଥାବର ସମ୍ପତି ର ମୂଲ୍ୟ ବୁଝିବାକୁ ରାମନାଥ କଦାପି ପ୍ରସ୍ତୁତ
ହୁଏନା କାରଣ ରାମନାଥ ର ମସ୍ତିସ୍କ ଭିତରେ ଏକ ନିରର୍ଥକ ଭାବନା ଦିନ ରାତି ଘୁରି ବସୁଥାଏ । ଯାଦୁକାରୀ ଶକ୍ତି ଉପରେ
ପ୍ରଗାଢ ଆସ୍ଥା ରଖି ଅନ୍ଵେଷଣ କରିଚାଲୁଥାଏ ଏହିଭଳି ଏକ ମନ୍ତ୍ରିତ ଯାଦୁଜଳ ଯାହାକୁ କୌଣସି
ବସ୍ତୁ ଉପରେ ସିଞ୍ଚିଦେଲା ମାତ୍ରେ ବସ୍ତୁଟି ଶୁଦ୍ଧ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ରେ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଯିବ । ଏହି
ବିଚିତ୍ର ନିର୍ବୋଧତା ଯୋଗୁଁ ରାମନାଥ ଅସାମାଜିକ ବ୍ୟକ୍ତି ମାନଙ୍କ ର ବାରମ୍ବାର ଶିକାର ହୁଏ
ସିନା ତା’ ମସ୍ତିସ୍କ ଭିତରୁ ତଥାପି ମନ୍ତ୍ରିତ ଜଳ ଉପରେ ବିଶ୍ଵାସ ତୁଟି ଯାଏନା । ରାମନାଥ ର
ଏହି ଦଶା କୁ ଲକ୍ଷ କରି ଅଳ୍ପ ଦିନ ମଧ୍ୟରେ ସେମାନେ ରାସ୍ତା ର ଭିକାରି ହୋଇପାରନ୍ତି ବୋଲି
ପତ୍ନୀ ମଧୁମତୀ ଚିନ୍ତା ମଧ୍ୟରେ ଡୁବିରହନ୍ତି ।
One
day, a famous sage called Mahipati came to their town. Rama Natha became his
follower and asked him about the potion. To his surprise the sage answered,
“Yes, in my travels in the Himalayas, I heard how you could make such a potion.
But it is difficult.” “Tell me!” requested Rama Natha, not believing his luck.
Difficult words: -
Sage- wise man
Follower- disciple
Luck- fate
One day a famous wise man Mahipati came
to their town. Rama Natha who was eager to find out about the magic water
decided to follow the sage and asked about the magic potion. To his amazement,
the wise man said that he had heard about how to make such magic water during
his travels in the Himalayas and the sage also said that it was too difficult
to make the magic potion. Now, Rama Natha with a ray of hope in his eyes asks
the saint to share the details.
ଏକଦା ମହୀପତି ନାମରେ ଜଣେ ସାଧୁ ରାମନାଥ ରହୁଥିବା ସହରକୁ ବିଜେ କରନ୍ତି । ଏହି ଖବର ଟି ରାମନାଥ ପ୍ରାପ୍ତ କରିବା ମାତ୍ରେ ସାଧୁଙ୍କ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହୋଇ ଯାଦୁକାରୀ ଜଳ ବିଷୟରେ ଜିଜ୍ଞାସା କରିବସନ୍ତି । ପରମ ଜ୍ଞାନୀ ସାଧୁ ଜଣକ ରାମନାଥ କୁ ବିସ୍ମିତ କରି ଏଭଳି ଅପୂର୍ବ ଚମତ୍କାର ଶକ୍ତି ଥିବା ଜଳ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବା ର କ୍ଷମତା ତାଙ୍କର ଅଛି ବୋଲି ପ୍ରକାଶ କରିବସନ୍ତି । ହିମାଲୟ ର ପାର୍ବତ୍ୟାଞ୍ଚଳ ଭ୍ରମଣ କରୁଥିବା ବେଳେ ଏହି ଯାଦୁକାରୀ ଶକ୍ତି କୁ ଲାଭ କରିଥିବା କଥା ରାମନାଥ କୁ କହନ୍ତି । ହେଲେ, ଅସାଧାରଣ ଶକ୍ତି ବହନ କରିଥିବା ଏହି ଯାଦୁଜଳ କୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବା ଏତେ ସହଜ ନୁହଁ ବୋଲି ସେ ରାମନାଥ ର ଦୃଷ୍ଟି ଆକର୍ଷଣ କରିବସନ୍ତି । ରାମନାଥ ସାଧୁ ମହୀପତିଙ୍କ ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ହୋଇ ପ୍ରାଞ୍ଜଳ ଭାବରେ ପ୍ରକାଶ କରିବାକୁ ଅନୁରୋଧ କରନ୍ତି ।
“You have to plant a banana plant and water it regularly with your hands. In winter, the morning dew is on the leaves. You have to collect the dew and store it in a bottle. When you have five litres of dew, bring it to me. I will chant some magic words, which will turn it into the magic potion. A drop of the potion will change any object into gold.”
Difficult words: -
Winter- cold season
Chant- pronouncing mantra
Dew- tiny drops of water form on cool surfaces
The sage explains that Rama Natha has to
plant a banana plant and water it regularly with his own hands. In winter the
morning dew will be on the leaves and Rama Natha has to collect the dew and
store it in a bottle. After collecting five litres of dew, he will bring it to
the wise man to make it magic potion by chanting some magic words over it and then,
the magic potion will change anything into gold.
Rama Natha was worried. “But winter is only for a few months. It will take me years to collect five litres of dew.” “You can plant as many banana plants as you want. But remember, you must look after them yourself and collect the dew with your own hands.”
Difficult words: -
Few- a small number of
Look after- take care of
Listening all these things Rama Natha was worried and said that the
process will take years of time. Also, he told the saint about the short period
of winter. But the wise man suggested to plant as many trees as he can and reminds
him to take care of all those plants with his own hands.
ପାଞ୍ଚ ଲିଟର ପରିମାଣ ର ଶିଶିର କଥା ଶୁଣି ରାମନାଥ ବ୍ୟସ୍ତ ହୋଇପଡିଲେ
ଓ ଗୋଟିଏ କଦଳୀ ବୃକ୍ଷ ରୁ ଏକ ଶୀତ ଋତୁ ରେ ଏହା ସମ୍ଭବ ନୁହଁ ବୋଲି ସେ ସାଧୁଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟି ଆକର୍ଷଣ
କଲେ । ସାଧୁ ମହାତ୍ମା ସାଧ୍ୟ ଅନୁସାରେ ସେ ଅନେକ ବୃକ୍ଷ ରୋପଣ କରି ଶିଶିର ସଂଗ୍ରହ କରିପାରନ୍ତି
ବୋଲି ବିକଳ୍ପ ଉପାୟ ପ୍ରଦାନ କଲେ ।
Rama Natha went home, and
after talking to his wife started cleaning his large fields, which had been
lying empty all these years. There he planted rows and rows of banana plants.
He tended them carefully and during the winter months collected the dew that
formed on them with great care. His wife helped him too. Madhumati gathered the
banana crop, took it to the market and got a good price for it. Over the years,
Rama Natha planted more and more plants and they had a huge banana plantation.
At the end of six years, he finally had his five litres of dew.
Difficult words: -
Lying empty- without use
Rows- lines
Tended- behaved or take care in a particular way
Gathered- collected
Huge- vast
Plantation- planting a same tree in huge quantity
Rama Nath went to home and discussed all these with his wife to begin
work. He had lot of unused lands which he inherited from his father. He planted
number of rows of banana plants and took care of it with his own hands. His
wife Madhumati helped him by gathering banana and selling at local market. She
earned lot of money in this way. Rama Nath expanded his plantation with hard
work and finally collected the five liters of dew required for the magic
potion.
ସାଧୁଙ୍କ ନିକଟରୁ ପରାମର୍ଶ ଗ୍ରହଣ କରି ଉତ୍କଣ୍ଠା ର ସହିତ ରାମନାଥ ଗୃହ
କୁ ପହଞ୍ଚି ପତ୍ନୀ ମଧୁମତୀ ସହ ଏ ବିଷୟରେ କଥୋପକଥନ କରି ତାଙ୍କ ବିରାଟ ଜମି ରେ କଦଳୀ ବୃକ୍ଷ ରୋପଣ
କରିବା ର ସିଦ୍ଧାନ୍ତ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତି । ଧାଡି ଧାଡି ଭାବରେ ରାମନାଥ ଅନେକ ସଂଖ୍ୟା ରେ କଦଳୀ ବୃକ୍ଷ
ରୋପଣ କରି ବିରାଟ୍ ଏକ କଦଳୀ ବନ ର ସୃଷ୍ଟି କରିବା ସହିତ ନିଜ ହାତରେ ଯତ୍ନ ନିଅନ୍ତି । ଅପର ପକ୍ଷ
ରେ ମଧୁମତୀ ସ୍ବାମୀଙ୍କୁ ସହଯୋଗ କରିବା ର ମନୋବୃତ୍ତି ଗ୍ରହଣ କରି କଦଳୀ ପେନ୍ଥା ସବୁ ସଂଗ୍ରହ କରି
ନିକଟସ୍ଥ ବଜାର ରେ ବିକ୍ରୟ କରି ଅର୍ଥ ରୋଜଗାର କରନ୍ତି । କଠିନ ପରିଶ୍ରମ ପୂର୍ବକ ରାମନାଥ କଦଳୀ
ବନ ର ସଂପ୍ରସାରଣ କରନ୍ତି ଓ ଦୀର୍ଘ ଛ ବର୍ଷ ପରେ ସେ ପାଞ୍ଚ ଲିଟର ପରିମାଣ ର ଶିଶିର ସଂଗ୍ରହ କରିବାରେ
ସମର୍ଥ ହୁଅନ୍ତି ।
Carefully,
he took the bottle to the sage. The sage smiled and muttered something over the
water. Then he returned the bottle and said, “Try it out.” Rama Natha sprinkled
a few drops on a copper vessel and waited for it to turn to gold. To his
surprise nothing happened!
Difficult words: -
Muttered- whispered
Sprinkle- spray
Wait- stay until a particular time
Surprise- wonder
“This is cheating,” he told the sage. “I have wasted six precious years of my life.” But sage Mahipati only smiled and called Madhumati to come forward. She came with a big box. When she opened it, inside shined stacks of gold coins!
Difficult words: -
Precious- having high value
Smile- amused expression
Forward- towards front
Stacks of gold coin- huge quantity of gold coins
Rama Nath was angry and said to the wise
man that he wasted six precious years of his life for nothing. Without saying
anything to Rama Nath the sage called Madhumati to come forward. She approached
towards the sage with a large box full of gleaming gold coins.
Now the sage turned to the very surprised Rama Natha and said, “There is no magic potion that can turn things into gold. You worked hard on your land and created this plantation. While you looked after the trees, your wife sold the fruits in the market. That’s how you got this money. It was your hard work that created this wealth, not magic. If I had told you about this earlier, you would have not listened to me, so I have played a trick on you.”
Difficult words: -
Turn- change
Create- bring into existence
Wealth- abundance of possession
The sage turns to Rama Nath and says
that there is no magic potion that can change anything into gold. The wise man
explained that when he was doing hard work in his vast land and taking care of
the trees, his wife remained busy selling bananas at the market and earned the
gold coins. Hence, it was his own hard work that earned the gold coins and not
the magic potion. The wise man tricked the man otherwise he would have not
listened to the sage.
Rama Natha understood the wisdom behind these words and worked even harder on his plantation from that day on.
Difficult words: -
Wisdom- quality of having knowledge
Behind- at or to the far side of something
Even harder- do more labour than before
READ OUR OTHER POSTS
1. ମଙ୍ଗଳେ ଅଇଲା ଉଷା -CLASS-X- କବିତା ର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ବର୍ଣ୍ଣନା
2. ଚିଲିକାରେ ସାୟନ୍ତନ ଦୃଶ୍ୟ -CLASS-X- କବିତା ର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ବର୍ଣ୍ଣନା
3. ବନ୍ଦେ ଉତ୍କଳ ଜନନୀ -CLASS-IX & X- କବିତା ର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ବର୍ଣ୍ଣନା
4. ସର୍ବଂସହା ମାଟି -CLASS-X- କବିତା ର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ବର୍ଣ୍ଣନା
5. ଭୀମଙ୍କ ସିଂଘନାଦ ରଡି -CLASS-X- କବିତା ର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ବର୍ଣ୍ଣନା
6. ରାଘବଙ୍କ ଲଙ୍କା ଯାତ୍ରାନୁକୂଳ -CLASS-X-କବିତା ର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ବର୍ଣ୍ଣନା
7. କୋଣାର୍କ -CLASS-X- ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପ୍ରଶ୍ନୋତ୍ତର
8. ଫ ଲ୍ ଗୁ -CLASS-X- ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପ୍ରଶ୍ନୋତ୍ତର
9. ବେଳ ଅଶ୍ୱତ୍ଥ ଓ ବଟବୃକ୍ଷ -CLASS-X- ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପ୍ରଶ୍ନୋତ୍ତର
10. କାଳ ର କପୋଳ ତଳେ -CLASS-X- ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପ୍ରଶ୍ନୋତ୍ତର
11. କାଠ -CLASS-X- ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପ୍ରଶ୍ନୋତ୍ତର
12. ଓଡ଼ିଆ ସାହିତ୍ୟ କଥା -CLASS-X- ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପ୍ରଶ୍ନୋତ୍ତର
13. କାନ୍ତକବି ଲକ୍ଷ୍ମୀକାନ୍ତ ମହାପାତ୍ର -CLASS-X- ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପ୍ରଶ୍ନୋତ୍ତର
14. ନରେନ୍ ରୁ ବିବେକାନନ୍ଦ -CLASS-X- ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପ୍ରଶ୍ନୋତ୍ତର
15. ମାତୃଭାଷା ଓ ଲୋକଶିକ୍ଷା -CLASS-X- ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପ୍ରଶ୍ନୋତ୍ତର
16. ସଭ୍ୟତା ଓ ବିଜ୍ଞାନ -CLASS-X- ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପ୍ରଶ୍ନୋତ୍ତର
17. ଜନ୍ମଭୂମି -CLASS-X- ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପ୍ରଶ୍ନୋତ୍ତର
18. ଛନ୍ଦ -CLASS-X- ସରଳ ବ୍ୟାଖ୍ୟା
19. ଅଳଙ୍କାର -CLASS-X- ସରଳ ବ୍ୟାଖ୍ୟା
20. ବାକ୍ୟ ବିଚାର -CLASS-X- ସରଳ ବ୍ୟାଖ୍ୟା
21. The Road Not Taken- CLASS-IX- An analytical description in English
22. The Ant and The Cricket- CLASS-VIII- An analytical description in English
23. Squirrel- CLASS-VII- An analytical description in English
24. ବୃକ୍ଷ ମାହାତ୍ମ୍ୟ -CLASS-VIII- କବିତା ର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ବର୍ଣ୍ଣନା
25. How the camel got his hump- CLASS-VIII- An analytical description in English
26. THE LOST CHILD- CLASS-IX- An analytical description in English
27. କାହା ମୁଖ ଅନାଇ ବଞ୍ଚିବି -CLASS-IX- କବିତା ର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ବର୍ଣ୍ଣନା
28. Fire and Ice-Class-X-ଉଗ୍ରତା ଓ ଉଦାସୀନତା- ଓଡିଆ ଭାଷା ରେ
29. Dust of Snow-Class-X-ପେନ୍ଥାଏ ବରଫ- ଓଡିଆ ଭାଷା ରେ
30. THE FUN THEY HAD- CLASS-IX- An analytical description in English
31. A letter to God-Class-X-ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ ଚିଠାଉ- ଓଡିଆ ଭାଷା ରେ
32. FIRE AND ICE- CLASS-X- An analytical description in English
33. ୨୦୨୪ ମାଟ୍ରିକ୍ ମାତୃଭାଷା ପ୍ରଶ୍ନପତ୍ର ଓ ୬ଷ୍ଠ ରୁ ୯ମ ଶ୍ରେଣୀ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପରୀକ୍ଷା ପ୍ରଶ୍ନପତ୍ର ପ୍ରଘଟ ଘଟଣା
34. DUST OF SNOW- CLASS-X- An analytical description in English
35. A LETTER TO GOD-CLASS-X- An analytical description in English
36. ବିଂଶ ଶତାବ୍ଦୀ ଓ ଆମ ଓଡିଆ ଭାଷା -AN ESSAY-ମୋର ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଚିନ୍ତାଧାରା ମାତ୍ର
37. ମଙ୍ଗଲେ ଅଇଲା ଉଷା -CLASS-X-ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପ୍ରଶ୍ନୋତ୍ତର
38. ଚିଲିକାରେ ସାୟନ୍ତନ ଦୃଶ୍ୟ -CLASS-X-ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପ୍ରଶ୍ନୋତ୍ତର
39. ବନ୍ଦେ ଉତ୍କଳ ଜନନୀ -CLASS-IX & X-ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପ୍ରଶ୍ନୋତ୍ତର
40. ସର୍ବଂସହା ମାଟି -CLASS-X-ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପ୍ରଶ୍ନୋତ୍ତର
41. ଭୀମଙ୍କ ସିଂଘନାଦ ରଡି -CLASS-X-ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପ୍ରଶ୍ନୋତ୍ତର
42. ରାଘବଙ୍କ ଲଙ୍କା ଯାତ୍ରାନୁକୂଳ -CLASS-X-ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପ୍ରଶ୍ନୋତ୍ତର
43. ଜାଗ ବନ୍ଧନ ହରା-CLASS-X- ସରଳ ବ୍ୟାଖ୍ୟା
- M. B. Prasad.
copyright© 2023 M. B . Prasad, ABC Learning Point.
All rights reserved.
No part of this publication may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without the prior written permission of the publisher, except non-commercial uses permitted by copyright laws.
ବି: ଦ୍ର: - ପାଠକ ପାଠିକା ବା ଯେ କେହି ଉପରୋକ୍ତ ଲେଖା ମଧ୍ୟରେ କୌଣସି ତ୍ରୁଟି ଲକ୍ଷ କଲେ କିମ୍ବା ତ୍ରୁଟି ସମ କିଛି ମନେହେଲେ E-mail ମାଧ୍ୟମରେ ଆମକୁ ଖବର କରିବେ ବୋଲି ଆଶା ରଖୁଛୁ ।
Write us at pointabclearning@gmail.com
*****
Comments
Post a Comment